고객참여
고객칭찬마당
사장님께
먼저 박람회 참가지원을 감사드립니다.
유통공사의 지원 프로그램에 따라 시설뿐 아니라 특히 수출지원을 받아 성장해 왔습니다.
이번 일본 박람회에서 좋은 반응을 얻고 많은 상담을 하게되어 기쁨니다.
진행 중 많은 애로사항을 자기일 처럼 지원해준 at직원들에게 감사드립니다.
-유수한 일본업체를 사전 섭외하여 상담할 수 있게 배려해준 현지 직원들의 노고에 감사드립니다.
생각지도 못한 많은 상담을 주선해 주어서 좋은 성과를 얻었습니다.(이토 요카도, 일본 생협 등)
-특히 일본 대형 유통업체인 이토 요카도상담을 앞두고 회사와 제품소개를 A4 한장분량의 일본어로 번역 편집을 해야는 어려움을 아르바이트나 번역사를 통해서는 반나절 남은 상담시간까지 도저히 해결할 수 없어 고심하였습니다. 사정을 들은 at현지 직원들이 즉각 번역과 수차에 걸친 편집으로 소개서를 만들어 주어서 상담을 성공적으로 마칠 수 있었습니다.
-성광국제실업이라는 타이완 유통업체와의 상담에서 영어로 진행하기를 요청해서 문제가 생겼습니다. 우리 회사 무역팀은 그날(7일)오전에 미국 에너하임 푸드 쇼에 참가로 출발하고 없었기 때문입니다
at직원에게 다급하게 부탁했고 바로 와서 통역을 하던 중 중국인임을 알고 오히려 유창한 중국어로 바로 통역을 해주어 바이어도 기쁨을 감추지 못하였고 당연히 상담은 성공적으로 진행되었으며 5월에 한국으로 오겠다고 했으며 마켙테스트 등 추가 협의를 하기로 약속 하였습니다.
우리같은 중소 가공업체는 시설, 원료, 수출지원 등 유통공사의 지원을 받아 성장해 갑니다.
유통공사는 언제나 가족처럼 도와주는 친정같은 곳입니다.
애써주신 직원들에게 진심으로 감사드립니다.
현재 첨부된 파일이 없습니다.
윤 * *